Ramana Maharshi suggests Atma Vichara (Self-Enquiry) as the foremost spiritual path.
The picture plays around the theme in a symbolical way.
Its title is "The Mountain Path".

Ramana Maharshi empfiehlt Atma Vichara (die Selbstergründung) als den besten spirituellen Pfad.
Das Bild spielt mit dem Thema auf symbolische Weise.
Sein Titel ist "Der Bergpfad".

 


The outward Mountain Path is  first leading towards Arunachalaeswara-Temple ...

Der äußerliche Bergpfad  führt zunächst zum Arunachaleswara-Temple ...

 


.... and then up the Arunachala-hill to Virupaksha-Cave,
Skandashram and to the top and down again to Ramanashram.

Whereto the inward "Mountain Path" leads each one must find out for him/herself.

.... und dann den Berg Arunachala hinauf zur Virupaksha-Höhle,
zum Skandashram und zum Gipfel und wieder hinunter zum Ramanashram.

Wohin der innerliche Bergpfad führt, muss jede/r selbst herausfinden.

 


The young Ramana is playing the flute (like Krishna),
and the animals are either listening or dancing to the sound of his teaching of  Atma Vichara.

Der junge Ramana spielt wie Krishna auf der Flöte,
und die Tiere hören entweder zu oder tanzen zum Lied seiner Lehre von Atma Vichara.

 

 


But are all attentively listening? Some are just eating or romping about.
But the peacock dances the Atma-Vichara-dance, like the swans do.

Doch hören wirklich alle aufmerksam zu? Einige essen nur oder tollen herum .
Wie die Schwäne so tanzt auch der Pfau den Atma-Vichara-Tanz.

 

In the foreground is a pond with water lilies for "diving-in".

Im Vordergrund ist ein Seerosenteich um "einzutauchen".